Nagananda or the Joy of the Snake-World A Buddhist Drama in Five Acts. Translated Into English Prose, with Explanatory Notes, from the Sanscrit of Har Ha Deva. by Palmer Boyd. with an Introduction by Prof. Cowell

Har Ha Deva

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1872 edition. Excerpt: ...is a loved lady, in my mouth lotus-scented wine, and on my head a.garland, like a perpetual minister to my wants. (Stumbles) Halloa! Who is pushing against me now? (lVith joy.) Assuredly Navamalika makes game of me., SLAVE. She is not yet come, sir. PARASITE (angrily). The marriage of Malayavati took place in the first watch how, then, is she not come yet, though it is morning? (Thinking for a time, with joy.) I suppose that at the marriage feast all the Siddha and Vidyadhara people, with their friends and acquaintances, are enjoying the delight of drinking in the flower-garden so that there Navamalika will be looking out for me. So Baladeva, the elder brother of Krishna, celebrated for his drinking exploits a sort of Bacchus. I will now go there. What is Sekharaka without Navamalika t He begins to go out, staggering. SLAVE. Come along, sir. Here is the flower-garden. Be pleased to enter. Then enters the VIDIiSl-IAKA, with a pair of garments on his shoulder. VIDiiSHAKA. The desires of my dear friend are fulfilled. I am told that he is on his way to the flower-garden. So I will now go there. (Walking and looking about.) Here is the flower-garden. I will enter. (After entering, gesticulating as if annoyed by bees.) Halloa! Why now do these odious bees attack me? (Smelling himself.) Ah! I see how it is. I have been respectfully decked with perfumes by the relations of Malayavati, as the bridegrooms friend, and a garland of Santana flowers has been placed upon my head, and now that very respect has become a cause of annoyance. What shall I do? Having dressed myself as a woman with these pieces of red cloth, which I have brought from Malayavati, I will go on, using the upper garment as a veil. We will see what these...